البرنامج الوطني لتنمية الشعوب الأصلية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 土著居民全国发展方案
- "الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人; 土着人民
- "اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية" في الصينية 国家土着人民发展委员会
- "البرنامج الوطني للإصلاح والتنمية" في الصينية 国家恢复和发展方案
- "البرنامج الإقليمي لدعم الشعوب الأصلية في حوض الأمازون" في الصينية 支助亚马孙流域土着人民区域方案
- "هيئة التنسيق الوطنية لنساء الريف والشعوب الأصلية" في الصينية 全国农村和土着妇女委员会
- "برنامج العمل للمنتدى العالمي المعني بالشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات؛ برنامج عمل جنيف" في الصينية 土着人民与信息社会全球论坛行动纲领 日内瓦行动纲领
- "البرنامج دون الإقليمي الذي يرمي إلى نفع جماعات الشعوب الأصلية في أمريكا الوسطى" في الصينية 旨在使中美洲土着居民受益的次区域方案
- "شبكة التنوع البيولوجي للشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民生物多样性网络
- "المؤسسة الوطنية للنهوض بقوميات الشعوب الأصلية" في الصينية 国家土着民族发展基金会
- "مؤتمر الأمم المتحدة التقني المعني بالخبرة العملية في إعمال التنمية الذاتية للشعوب الأصلية تنمية مستدامة وسليمة بيئياً" في الصينية 联合国关于实现土着人民可持续和无害环境的自身发展方面实际经验的技术会议 联合国土着人民与环境问题技术会议
- "البرنامج الوطني للتغذية والتنمية الاجتماعية" في الصينية 全国营养和社会发展方案
- "برنامج الزمالات الدراسية للشعوب الأصلية" في الصينية 土着研究金方案
- "استراتيجية بشأن تنمية الشعوب الأصلية" في الصينية 土着发展战略
- "وحدة تنمية الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية" في الصينية 土着人民和社区发展股
- "البرنامج الوطني للتعمير والتنمية في كمبوديا" في الصينية 柬埔寨国家重建和发展方案
- "الشعوب الأصلية في البرازيل" في الصينية 巴西原住民
- "البرنامج الإقاليمي لدعم الاعتماد الذاتي للمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والقبلية عن طريق التعاونيات وغيرها من منظمات المساعدة الذاتية" في الصينية 兴办合作社和其他自助组织协助土着和部落 社区自力更生区域间方案
- "الرابطة الوطنية للحراجة للشعوب الأصلية" في الصينية 全国土着森林协会
- "برنامج تنمية اللجان الوطنية لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية" في الصينية 中欧和东欧各国国家委员会发展方案
- "مؤتمر قمة الشعوب الأصلية الدولي المعني بالتنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展问题国际土着人民首脑会议
- "المبادرة الإقليمية لتعزيز الحوار في مجال السياسات العامة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المرتفعات والشعوب والقبلية وتنميتها" في الصينية 加强关于土着、高原和部落民族的权利和发展的政策对话的区域倡议
- "برنامج التنمية الوطني القائم على المناطق" في الصينية 国家地区发展方案
- "خطة التنفيذ المتعلقة بالشعوب الأصلية من أجل التنمية المستدامة" في الصينية 可持续发展问题土着人民执行计划
- "الدورة الأوليمبية الثقافية العالمية للشعوب الأصلية والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة" في الصينية 全球土着和青年文化奥林匹克/和平与可持续发展首脑会议
- "البرنامج الوطني لتقييم التهطال الحمضي" في الصينية 国家酸雨评价方案
- "البرنامج الوطني لتحسين كفاءة الطاقة وتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري" في الصينية 国家提高能源效益减少温室气体方案
أمثلة
- 87- ويحتوي البرنامج الوطني لتنمية الشعوب الأصلية على غايات محددة تجسد أهداف الحكومة في مجال التغلب على الصعوبات الاجتماعية والبيئية والإنمائية التي تواجهها الشعوب الأصلية.
《国家土着人民发展方案》载有体现政府克服土着人民的社会、环境和发展困难的目标的特殊目标。 - ونوهت بالتدابير التي اتخذتها المكسيك لتنفيذ تلك التوصيات، ولا سيما إصلاح قانون التعليم واعتماد البرنامج الوطني لتنمية الشعوب الأصلية للفترة 2009-2012.
阿尔及利亚注意到墨西哥为落实这些建议采取的措施,特别是关于教育的法律改革以及所通过的2009-2012土着人民发展国家方案。
كلمات ذات صلة
"البرنامج الوطني الأفغاني المعني بحالات الضعف" بالانجليزي, "البرنامج الوطني الاشتراكي" بالانجليزي, "البرنامج الوطني المتعلق بالإيدز" بالانجليزي, "البرنامج الوطني لتحسين كفاءة الطاقة وتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري" بالانجليزي, "البرنامج الوطني لتقييم التهطال الحمضي" بالانجليزي, "البرنامج الوطني للإدارة الذاتية التعليمية" بالانجليزي, "البرنامج الوطني للإصلاح الإداري" بالانجليزي, "البرنامج الوطني للإصلاح والتنمية" بالانجليزي, "البرنامج الوطني للتربية المدنية من أجل الديمقراطية والسلام" بالانجليزي,